| |
| |
| |
| |
82 Мова оригіналу vetuit CONSUL VETUIT MILITES IGNES ACCENDERE, NE NOCTURNO TEMPORE, HOSTES ROMANORUM CASTRA CONSPICERENT Завершені переклади vetuit | |
| |
| |
165 Мова оригіналу onze liefde! onze liefde is mooi als een bloem. onze liefde is speels als een puppy. onze liefde is zo romantisch als de ondergaande zon. onze liefde is perfect want jij vult mij aan en ik jou. onze liefde is voor eeuwig! Завершені переклади Il nostro amore! | |
| |
| |
10 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. pencez de moy pencez de moy Ancient French. <edit>"pencez" with "pensez", as even in ancient French "pensez" read this way already</edit> (06/25/francky)<edit to the edit>"pensez" with "pencez", as this text above is a text that is branded on a jewel, I saw it with my own eyes lol</edit to the edit> (06/25/francky) Завершені переклади Tänk pÃ¥ mig | |
| |
| |
| |
265 Мова оригіналу sayın Koridallos gardiyanları bu mektubu... Sayın Koridallos gardiyanları bu mektubu okuyacağınızı biliyorum, ve sizden bir yardım istiyorum; lütfen erkek arkadaşım olan Ö.E.ÖZMEN'e iyi bakınız,çünkü o suçsuzdur. EÄŸer bu ricamı gerçekleÅŸtirirseniz beni çok mutlu edersiniz,ve yapmış olduÄŸunuz bu iyilik için Tanrı sizi ve ailenizi koruyacaktır. Saygılarımla anlaşıldığı gibi cezaevine gönderilecek bir mektuptur bu lütfen çeviriyi doÄŸru kelimeler seçerek yapınız bu çok önemli en ufak bir hata beni zor duruma düşürebilir teÅŸekkür ederim. Завершені переклади Αξιότιμοι σωφÏονιστικοί υπάλληλοι του ΚοÏÏ…Î´Î±Î»Î»Î¿Ï | |
| |
| |
| |
| |