Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Французька - du er manden jeg gerne vil, men ikke kan fÃ¥, elsk...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаФранцузькаШведська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, elsk...
Текст
Публікацію зроблено liv lønnestad
Мова оригіналу: Данська

du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, så elsk med mig som om hver gang var den sidste
Пояснення стосовно перекладу
fransk fra frankrige

Заголовок
Tu es l'homme que j'aime mais ne peux avoir
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

Tu es l'homme que j'aime, mais que je ne peux avoir,
alors fais-moi l'amour, comme si chaque fois
devait être la dernière fois
Затверджено Botica - 24 Червня 2008 14:53