| |
| |
| |
| |
| |
| |
56 Мова оригіналу ΚαÏφί η αγάπη της το σώμα μου ... ΚαÏφί η αγάπη της το σώμα μου Ï„Ïυπάει. Φοβάμαι πως ποτΠδεν σε ξεπÎÏασα. Before edit: "ΚαΡÏη η αγαΠη Τηζ ΤΟ σωμα μου ΤΡυπαεΙ φοβαμαΙ Πωζ ΠΟΤε δεν σε ξεΠΡασα" Завершені переклади songs parts | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
26 Мова оригіналу Nej, jag vill inte ge dig pengar Nej, jag vill inte ge dig pengar Nej, jag vill inte ge dig pengar. Nu fÃ¥r det vara nog. Varför ska jag ge dig pengar när jag aldrig fÃ¥r pengarna tillbaka? Завершені переклади Nein, ich will dir kein Geld geben. Nie, nie chcÄ™ ci dać pieniÄ™dzy. Non, je ne veux pas te donner de l'argent. ダメ。ãŠé‡‘ã‚’ã‚ã’ã¾ã›ã‚“。 Ðет, Ñ Ð½Ðµ хочу... No, non voglio darti i soldi Үгүй,би чамд мөнгө өгмөөргүй байна. dinero Όχι, δεν θÎλω να σου δώσω λεφτά. Não, eu não quero dar-te dinheiro. NÄ“, es tev nedoÅ¡u naudu. لا، لا أريد إعطاءك المال Nà féidir, nà féidir liom airgead a thabhairt ä¸ï¼Œæˆ‘ä¸æƒ³æŠŠé’±ç»™ä½ 。 نه، نمی‌خواهم به تو پول بدهم. Nej, jeg vil ikke give dig penge. | |
| |
| |
| |
| |
| |