Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Beauty - eloquence
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Beauty - eloquence
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
marhaban
Beauty of man is in the eloquence of his words
Заголовок
יופי-רהיטות
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
ittaihen
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
יופיו של ××“× ×”×•× ×‘×¨×”×™×˜×•×ª דבריו
Пояснення стосовно перекладу
direct translation for 'his words' is
מילותיו
although in that context
דבריו
would be more appropriate
Затверджено
cucumis
- 9 Грудня 2005 08:46