Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Німецька

Категорія Наука

Заголовок
Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...
Текст
Публікацію зроблено zinneck
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM PROSPERO ANO NOVO, COM MUITA PAZ SAUDE E PROSPERIDADE

Заголовок
Ich wünsche allen meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich wünsche all meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN GESEGNETES NEUES JAHR, MIT VIEL FRIEDEN, GESUNDHEIT UND WOHLSTAND
Затверджено iamfromaustria - 18 Січня 2008 12:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Січня 2008 08:41

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
THIS TRANSLATION IS NOW OLD... - NO WRONG-VOTE!??

18 Січня 2008 12:33

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
There is absolutely no need to ask admins to check this page! Why not just ask Rumo (or if there is no reaction - me) to evaluate it? I would really prefer it that way...

18 Січня 2008 14:32

smy
Кількість повідомлень: 2481
I'll check the admin switch off then guys

18 Січня 2008 14:57

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
"checking the admin switch off" is nicely said

18 Січня 2008 15:31

smy
Кількість повідомлень: 2481
pardon me iamf. absentmindedness, lol,

18 Січня 2008 18:14

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
hehe nevermind :P