Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...
Tekst
Podnet od
zinneck
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM PROSPERO ANO NOVO, COM MUITA PAZ SAUDE E PROSPERIDADE
Natpis
Ich wünsche allen meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN...
Prevod
Nemacki
Preveo
Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki
Ich wünsche all meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN GESEGNETES NEUES JAHR, MIT VIEL FRIEDEN, GESUNDHEIT UND WOHLSTAND
Poslednja provera i obrada od
iamfromaustria
- 18 Januar 2008 12:34
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Januar 2008 08:41
Rodrigues
Broj poruka: 1621
THIS TRANSLATION IS NOW OLD... - NO WRONG-VOTE!??
18 Januar 2008 12:33
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
There is absolutely no need to ask admins to check this page! Why not just ask Rumo (or if there is no reaction - me) to evaluate it? I would really prefer it that way...
18 Januar 2008 14:32
smy
Broj poruka: 2481
I'll check the admin switch off then guys
18 Januar 2008 14:57
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
"checking the admin switch off" is nicely said
18 Januar 2008 15:31
smy
Broj poruka: 2481
pardon me iamf.
absentmindedness, lol,
18 Januar 2008 18:14
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
hehe nevermind :P