Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...
Texte
Proposé par
zinneck
Langue de départ: Portuguais brésilien
Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM PROSPERO ANO NOVO, COM MUITA PAZ SAUDE E PROSPERIDADE
Titre
Ich wünsche allen meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN...
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Ich wünsche all meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN GESEGNETES NEUES JAHR, MIT VIEL FRIEDEN, GESUNDHEIT UND WOHLSTAND
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 18 Janvier 2008 12:34
Derniers messages
Auteur
Message
18 Janvier 2008 08:41
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
THIS TRANSLATION IS NOW OLD... - NO WRONG-VOTE!??
18 Janvier 2008 12:33
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
There is absolutely no need to ask admins to check this page! Why not just ask Rumo (or if there is no reaction - me) to evaluate it? I would really prefer it that way...
18 Janvier 2008 14:32
smy
Nombre de messages: 2481
I'll check the admin switch off then guys
18 Janvier 2008 14:57
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"checking the admin switch off" is nicely said
18 Janvier 2008 15:31
smy
Nombre de messages: 2481
pardon me iamf.
absentmindedness, lol,
18 Janvier 2008 18:14
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
hehe nevermind :P