Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Lause

Otsikko
Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM...
Teksti
Lähettäjä zinneck
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Desejo a todos os meu amigos, um FELIZ NATAL E UM PROSPERO ANO NOVO, COM MUITA PAZ SAUDE E PROSPERIDADE

Otsikko
Ich wünsche allen meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Ich wünsche all meinen Freunden ein FROHES WEIHNACHTSFEST UND EIN GESEGNETES NEUES JAHR, MIT VIEL FRIEDEN, GESUNDHEIT UND WOHLSTAND
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 18 Tammikuu 2008 12:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Tammikuu 2008 08:41

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
THIS TRANSLATION IS NOW OLD... - NO WRONG-VOTE!??

18 Tammikuu 2008 12:33

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
There is absolutely no need to ask admins to check this page! Why not just ask Rumo (or if there is no reaction - me) to evaluate it? I would really prefer it that way...

18 Tammikuu 2008 14:32

smy
Viestien lukumäärä: 2481
I'll check the admin switch off then guys

18 Tammikuu 2008 14:57

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
"checking the admin switch off" is nicely said

18 Tammikuu 2008 15:31

smy
Viestien lukumäärä: 2481
pardon me iamf. absentmindedness, lol,

18 Tammikuu 2008 18:14

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
hehe nevermind :P