Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Боснійська-Турецька - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаШведськаФранцузькаІталійськаАнглійськаТурецькаГолландська

Категорія Художня література / Оповідання - Кохання / Дружба

Заголовок
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Текст
Публікацію зроблено tarkan
Мова оригіналу: Боснійська

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Пояснення стосовно перекладу
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Заголовок
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено adviye
Мова, якою перекладати: Турецька

Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Затверджено smy - 30 Січня 2008 13:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Червня 2010 11:53

dada1111
Кількість повідомлень: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!