Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - Bendita sois entre as mulheres Amém

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаАнглійськаШведськаДавньоєврейськаАрабськаКитайська спрощенаКитайськаЛатинська

Заголовок
Bendita sois entre as mulheres Amém
Текст
Публікацію зроблено jamal_h2
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Bendita sois entre as mulheres
Amém

Заголовок
Du är välsignad bland kvinnor Amen
Переклад
Шведська

Переклад зроблено swe27
Мова, якою перекладати: Шведська

Du är välsignad bland kvinnor Amen

Затверджено pias - 22 Лютого 2008 13:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Лютого 2008 13:36

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej swe27
Enligt cucumis "regler" så ska översättningen i möjligaste mån följa originalet, dvs. om källtexten inte innehåller kommatecken, punkt etc. så skall även översättningen vara sådan. Detta är dock av mindre betydelse då översättningen endast avser betydelse. Jag korrigerar din översättning något och godkänner sedan.

Före redigering:
"Du, bland alla kvinnor, är välsignad. Amen."