Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-瑞典语 - Bendita sois entre as mulheres Amém

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语英语瑞典语希伯来语阿拉伯语汉语(简体)汉语(繁体)拉丁语

标题
Bendita sois entre as mulheres Amém
正文
提交 jamal_h2
源语言: 巴西葡萄牙语

Bendita sois entre as mulheres
Amém

标题
Du är välsignad bland kvinnor Amen
翻译
瑞典语

翻译 swe27
目的语言: 瑞典语

Du är välsignad bland kvinnor Amen

pias认可或编辑 - 2008年 二月 22日 13:37





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 22日 13:36

pias
文章总计: 8113
Hej swe27
Enligt cucumis "regler" så ska översättningen i möjligaste mån följa originalet, dvs. om källtexten inte innehåller kommatecken, punkt etc. så skall även översättningen vara sådan. Detta är dock av mindre betydelse då översättningen endast avser betydelse. Jag korrigerar din översättning något och godkänner sedan.

Före redigering:
"Du, bland alla kvinnor, är välsignad. Amen."