Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Англійська - ne gledajme tako nemo kad znas dati zelim sve...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Мистецтво / Творення / Уява
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ne gledajme tako nemo kad znas dati zelim sve...
Текст
Публікацію зроблено
kalp-agrısı
Мова оригіналу: Боснійська
ne gledajme tako nemo kad znas dati zelim sve najbolje ne trazim od tebe reci trazim ljubav tugu dami leci
Заголовок
Don't look at me so mutely ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Англійська
Don't look at me so mutely cause you know that I wish you all the best. I am not asking from you the words, I am asking the love to heal my sorrow.
Затверджено
lilian canale
- 5 Квітня 2008 22:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Квітня 2008 02:25
lakil
Кількість повідомлень: 249
Don't look at me so silently when you know that I wish you all the best. I am not asking for empty promises from you, I am asking for love to heal my sorrow.