ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-英語 - ne gledajme tako nemo kad znas dati zelim sve...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 芸術 / 作成 / 想像
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ne gledajme tako nemo kad znas dati zelim sve...
テキスト
kalp-agrısı
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
ne gledajme tako nemo kad znas dati zelim sve najbolje ne trazim od tebe reci trazim ljubav tugu dami leci
タイトル
Don't look at me so mutely ...
翻訳
英語
maki_sindja
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Don't look at me so mutely cause you know that I wish you all the best. I am not asking from you the words, I am asking the love to heal my sorrow.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 4月 5日 22:57
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 5日 02:25
lakil
投稿数: 249
Don't look at me so silently when you know that I wish you all the best. I am not asking for empty promises from you, I am asking for love to heal my sorrow.