Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - Mitt rum Till vänster finns där en garderob...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Чат - Дім / Родина

Заголовок
Mitt rum Till vänster finns där en garderob...
Текст
Публікацію зроблено Pandii
Мова оригіналу: Шведська

Mitt rum

Till vänster finns där en garderob och en säng. Direkt till höger finns en bänk,där finns en stereo,en blomma och många ljus. Min ena vägg är målad i guld. På golvet ligger en vit matta. På ena väggen finns ett grönt träd som är målat.

Заголовок
Mi habitación
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Mi habitación

A la izquierda hay un ropero y una cama. A la derecha del todo hay un banco y un estéreo, una planta y algunas lámparas. Una de mis paredes está pintada de dorado. En el suelo hay una alfombra blanca. Hay un árbol verde pintado en una de las paredes.
Пояснення стосовно перекладу
ropero=armario
Затверджено guilon - 23 Травня 2008 14:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Травня 2008 06:08

(TEXAS)
Кількість повідомлень: 9
ljus = vela(s)

/H

23 Травня 2008 14:37

guilon
Кількість повідомлень: 1549
Te he cambiado "Bien a la derecha" por "A la derecha del todo". Si cambia demasiado el sentido házmelo saber. Obrigado.

23 Травня 2008 14:38

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola Guilon,

No, no cambia el sentido.