Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Румунська - ΔΕΠΜΟΥ ΗΡΘΕ ΤΙΠΟΤΑ ΟΠΟΤΕ ΔΕΠΞΕΡΩ ΤΙ ΕΓΡΑΨΕΣ
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
ΔΕΠΜΟΥ ΗΡΘΕ ΤΙΠΟΤΑ ΟΠΟΤΕ ΔΕΠΞΕΡΩ ΤΙ ΕΓΡΑΨΕΣ
Текст
Публікацію зроблено
cassandra_gre
Мова оригіналу: Грецька
ΔΕΠΜΟΥ ΗΡΘΕ ΤΙΠΟΤΑ ΟΠΟΤΕ ΔΕΠΞΕΡΩ ΤΙ ΕΓΡΑΨΕΣ
Заголовок
Nu imi vine nimic deci
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
deeastroia
Мова, якою перекладати: Румунська
Nu îmi vine nimic (în minte), deci nu ştiu ce ai scris.
Затверджено
azitrad
- 22 Жовтня 2008 10:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Жовтня 2008 08:25
azitrad
Кількість повідомлень: 970
Bună, deeastroia,
Pentru ca traducerea ta să fie validată trebuie să respecţi întocmai regulile Cucumis:
[5]
PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ)
.
În caz contrar, traducerea ta va fi înlăturată de administratori.
Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română
aici
Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru
Modificaţi
, care se află imediat sub text.
O zi bună!
22 Жовтня 2008 08:36
azitrad
Кількість повідомлень: 970
Hi there,
Could you please help me with an English bridge here, for evaluation?
Thanks
CC:
Mideia
22 Жовтня 2008 10:34
Mideia
Кількість повідомлень: 949
It didn't come anything to me so I don't know what you wrote!
By "It didn't come anything to me" probably means I couldn't think of anything, It didn't come anything to my mind=în minte?(if I'm guessing right minte is mind? :
22 Жовтня 2008 10:49
azitrad
Кількість повідомлень: 970
Thank you, Mideia,
Yes, you are right: "minte" means "mind"...
You can start learning Romanian