Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Rumano - ΔΕΠΜΟΥ ΗΡΘΕ ΤΙΠΟΤΑ ΟΠΟΤΕ ΔΕΠΞΕΡΩ ΤΙ ΕΓΡΑΨΕΣ
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
ΔΕΠΜΟΥ ΗΡΘΕ ΤΙΠΟΤΑ ΟΠΟΤΕ ΔΕΠΞΕΡΩ ΤΙ ΕΓΡΑΨΕΣ
Texto
Propuesto por
cassandra_gre
Idioma de origen: Griego
ΔΕΠΜΟΥ ΗΡΘΕ ΤΙΠΟΤΑ ΟΠΟΤΕ ΔΕΠΞΕΡΩ ΤΙ ΕΓΡΑΨΕΣ
Título
Nu imi vine nimic deci
Traducción
Rumano
Traducido por
deeastroia
Idioma de destino: Rumano
Nu îmi vine nimic (în minte), deci nu ştiu ce ai scris.
Última validación o corrección por
azitrad
- 22 Octubre 2008 10:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Octubre 2008 08:25
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Bună, deeastroia,
Pentru ca traducerea ta să fie validată trebuie să respecţi întocmai regulile Cucumis:
[5]
PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ)
.
În caz contrar, traducerea ta va fi înlăturată de administratori.
Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română
aici
Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru
Modificaţi
, care se află imediat sub text.
O zi bună!
22 Octubre 2008 08:36
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Hi there,
Could you please help me with an English bridge here, for evaluation?
Thanks
CC:
Mideia
22 Octubre 2008 10:34
Mideia
Cantidad de envíos: 949
It didn't come anything to me so I don't know what you wrote!
By "It didn't come anything to me" probably means I couldn't think of anything, It didn't come anything to my mind=în minte?(if I'm guessing right minte is mind? :
22 Octubre 2008 10:49
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Thank you, Mideia,
Yes, you are right: "minte" means "mind"...
You can start learning Romanian