Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Перська - R. SEI LA MIA LUCE
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси - Кохання / Дружба
Заголовок
R. SEI LA MIA LUCE
Текст
Публікацію зроблено
gunhell76
Мова оригіналу: Італійська
R. SEI LA MIA LUCE
Пояснення стосовно перекладу
femminile
<Female name abbr.>
Заголовок
ر. ...
Переклад
Перська
Переклад зроблено
ghasemkiani
Мова, якою перекладати: Перська
ر. تو روشنایی منی.
Затверджено
salimworld
- 9 Червня 2011 19:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Червня 2011 17:47
salimworld
Кількість повідомлень: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
alexfatt
Efylove
Maybe:-)
ali84
9 Червня 2011 18:55
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi salimworld!
Here's your bridge:
-
R. you are my light.
"R." is the abbreviation of a female name.
"You" is singular, of course.
"Light" is in a romantic sense.
9 Червня 2011 19:05
salimworld
Кількість повідомлень: 248
Dear alexfatt, thanks for your detailed bridge!
9 Червня 2011 19:24
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
You are welcome!