Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Persian kieli - R. SEI LA MIA LUCE
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Essee - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
R. SEI LA MIA LUCE
Teksti
Lähettäjä
gunhell76
Alkuperäinen kieli: Italia
R. SEI LA MIA LUCE
Huomioita käännöksestä
femminile
<Female name abbr.>
Otsikko
ر. ...
Käännös
Persian kieli
Kääntäjä
ghasemkiani
Kohdekieli: Persian kieli
ر. تو روشنایی منی.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
salimworld
- 9 Kesäkuu 2011 19:06
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Kesäkuu 2011 17:47
salimworld
Viestien lukumäärä: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
alexfatt
Efylove
Maybe:-)
ali84
9 Kesäkuu 2011 18:55
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi salimworld!
Here's your bridge:
-
R. you are my light.
"R." is the abbreviation of a female name.
"You" is singular, of course.
"Light" is in a romantic sense.
9 Kesäkuu 2011 19:05
salimworld
Viestien lukumäärä: 248
Dear alexfatt, thanks for your detailed bridge!
9 Kesäkuu 2011 19:24
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
You are welcome!