Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - I miss you all! I hope you will have a fun New...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I miss you all! I hope you will have a fun New...
Текст
Публікацію зроблено
kingisen
Мова оригіналу: Англійська
I miss you all! I hope you will have a fun New Year´s eve!
I hope to see you soon again!
Happy New year!
Пояснення стосовно перекладу
This is for my boyfriend´s family in turkey. They dont know english so I would be soooo happy if someone could help me translate to Turkish!
Заголовок
Hepinizi çok özledim! Umarım, Yeni...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
coseb
Мова, якою перекладати: Турецька
Hepinizi çok özledim! Umarım, yılbaşını eğlenerek geçirirsiniz.
Sizi tekrar görmeyi umuyorum!
Mutlu seneler!
Затверджено
handyy
- 27 Січня 2009 22:56