Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Давньоєврейська - Quien tiene un por qué, encuentra siempre un cómo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Quien tiene un por qué, encuentra siempre un cómo
Текст
Публікацію зроблено
xikitxu
Мова оригіналу: Іспанська
Quien tiene un por qué, encuentra siempre un cómo
Пояснення стосовно перекладу
Hola, me gustarÃa saber cómo serÃa esta frase en idiomas no europeos para hacer un regalo, gracias
Заголовок
מי שיש לו ×ת ×”"למה", תמיד ×™×ž×¦× ×ת ×”"×יך".
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
Saul Onit
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
מי שיש לו ×ת ×”"למה", תמיד ×™×ž×¦× ×ת ×”"×יך".
Затверджено
milkman
- 14 Березня 2009 15:43
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Березня 2009 13:38
ahikamr
Кількість повідомлень: 51
×ולי עדיף: מי שיש לו ×ת ×”"למה", יש לו ×ת ×”"×יך".
11 Березня 2009 01:16
milkman
Кількість повідомлень: 773
תודה ahikamr,
× ×¨××” לך טוב יותר עכשיו?
CC:
ahikamr
14 Березня 2009 08:20
ahikamr
Кількість повідомлень: 51
כן.
14 Березня 2009 09:45
Saul Onit
Кількість повідомлень: 33
×’× ×™×›×•×œ להיות