ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ヘブライ語 - Quien tiene un por qué, encuentra siempre un cómo
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Quien tiene un por qué, encuentra siempre un cómo
テキスト
xikitxu
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Quien tiene un por qué, encuentra siempre un cómo
翻訳についてのコメント
Hola, me gustarÃa saber cómo serÃa esta frase en idiomas no europeos para hacer un regalo, gracias
タイトル
מי שיש לו ×ת ×”"למה", תמיד ×™×ž×¦× ×ת ×”"×יך".
翻訳
ヘブライ語
Saul Onit
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
מי שיש לו ×ת ×”"למה", תמיד ×™×ž×¦× ×ת ×”"×יך".
最終承認・編集者
milkman
- 2009年 3月 14日 15:43
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 8日 13:38
ahikamr
投稿数: 51
×ולי עדיף: מי שיש לו ×ת ×”"למה", יש לו ×ת ×”"×יך".
2009年 3月 11日 01:16
milkman
投稿数: 773
תודה ahikamr,
× ×¨××” לך טוב יותר עכשיו?
CC:
ahikamr
2009年 3月 14日 08:20
ahikamr
投稿数: 51
כן.
2009年 3月 14日 09:45
Saul Onit
投稿数: 33
×’× ×™×›×•×œ להיות