Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаТурецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Текст
Публікацію зроблено jediobiwan
Мова оригіналу: Румунська

1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!

Заголовок
Good morning I love you...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

Пояснення стосовно перекладу
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.
Затверджено lilian canale - 29 Січня 2009 12:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2009 07:52

Freya
Кількість повідомлень: 1910
"Wei" I suppose it's "băi": "haide băi !". That's a pretty hard text, especially when it comes to translating "bulangii" because it's slang.

26 Січня 2009 07:59

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Bună,
Dacă traduc "băi" de care zici tu prin "man" - stilul americanilor de a spune "hey man". Ce zici?

26 Січня 2009 09:55

Burduf
Кількість повідомлень: 238
piuuuuuf ce limba !!!

Sunteti tare buni !


26 Січня 2009 10:38

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493

26 Січня 2009 11:26

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Dap, cred că e bine cu "man".

26 Січня 2009 11:29

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Okey, thx.