Оригінальний текст - Словенський - hudiÄ dobil moje srceПоточний статус Оригінальний текст
Категорія Слово - Кохання / Дружба  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено Andemad | Мова оригіналу: Словенський
hudiÄ dobil moje srce | Пояснення стосовно перекладу | Mener det er islandsk, men kan ikke fÃ¥ det til at hænge sammen, tror det starter med djævle og ender med hjerte. |
|
Відредаговано pias - 18 Червня 2009 15:38
Останні повідомлення | | | | | 18 Червня 2009 09:41 | |  Bamsa Кількість повідомлень: 1524 | Not Icelandic. Seem to be Slovenian, by searching the net | | | 18 Червня 2009 15:40 | |  piasКількість повідомлень: 8114 | Yes, I got the same answer when searching.
Thanks Ernst  | | | 18 Червня 2009 16:39 | | | Ohhh Thanks, no one who knows what it means?  |
|
|