Originele tekst - Sloveens - hudiÄ dobil moje srceHuidige status Originele tekst
Categorie Woord - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | Te vertalen tekst Opgestuurd door Andemad | Uitgangs-taal: Sloveens
hudiÄ dobil moje srce | Details voor de vertaling | Mener det er islandsk, men kan ikke fÃ¥ det til at hænge sammen, tror det starter med djævle og ender med hjerte. |
|
Laatst bewerkt door pias - 18 juni 2009 15:38
Laatste bericht | | | | | 18 juni 2009 09:41 | | BamsaAantal berichten: 1524 | Not Icelandic. Seem to be Slovenian, by searching the net | | | 18 juni 2009 15:40 | | piasAantal berichten: 8113 | Yes, I got the same answer when searching.
Thanks Ernst | | | 18 juni 2009 16:39 | | | Ohhh Thanks, no one who knows what it means? |
|
|