Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Англійська - Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаШведська

Заголовок
Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Латинська

Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi insulas,credo, ut quaererent tanquam secessus, loca tranquilliora.
Пояснення стосовно перекладу
Detta 1500.tals latin av Melecton känns lurigt, då
det tolkas av Westin 1946 med påståendet att det skulle vara en occupation eller erövring som beskrivs

Jag kan tänka mig som "befäst, säkerställd" av de som redan bor där, eftersom det senare talas om
att avskildheten gör den typ...fredlig lugn

cupiditas" är också underligt..
Möjlitgtvis "begärs, äskas" (av tidigare författare (dvs Tacitus). Oavsett förstår jag
inte heller ordet i Westins "erövrings"- variant

Om vi börjar där, utan att jag försöker påverka mer.
Vill ni ha mer av sammanhanget så tveka inte så kan jag coppa in eller ni kan kika själva..
...
http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Suiones+sunt#search_anchor

till

http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Mira+enim+fuit+cupiditas+#search_anchor

(Nej, detta är ingen skoluppgift!);)
PS: Då Westin resonemang är på svenska chansar jag med att svenska översättare enklare kan ta till sig helheten

Edited: tan quam-->tanquam <Aneta B.>

Заголовок
The old ones felt an extraordinary desire to occupy the island...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська

The old ones felt an extraordinary desire to occupy the islands, I believe, because they were looking for some secluded and calm places.
Пояснення стосовно перекладу
The old ones /The veterans
Затверджено lilian canale - 26 Серпня 2009 13:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Серпня 2009 19:19

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Insulas is plural, so "the islands". And loca, maybe, should be "places".

25 Серпня 2009 20:34

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes, Efee, you're right, of course. My absentmindedness is incredible...