Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisSuédois

Titre
Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Latin

Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi insulas,credo, ut quaererent tanquam secessus, loca tranquilliora.
Commentaires pour la traduction
Detta 1500.tals latin av Melecton känns lurigt, då
det tolkas av Westin 1946 med påståendet att det skulle vara en occupation eller erövring som beskrivs

Jag kan tänka mig som "befäst, säkerställd" av de som redan bor där, eftersom det senare talas om
att avskildheten gör den typ...fredlig lugn

cupiditas" är också underligt..
Möjlitgtvis "begärs, äskas" (av tidigare författare (dvs Tacitus). Oavsett förstår jag
inte heller ordet i Westins "erövrings"- variant

Om vi börjar där, utan att jag försöker påverka mer.
Vill ni ha mer av sammanhanget så tveka inte så kan jag coppa in eller ni kan kika själva..
...
http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Suiones+sunt#search_anchor

till

http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Mira+enim+fuit+cupiditas+#search_anchor

(Nej, detta är ingen skoluppgift!);)
PS: Då Westin resonemang är på svenska chansar jag med att svenska översättare enklare kan ta till sig helheten

Edited: tan quam-->tanquam <Aneta B.>

Titre
The old ones felt an extraordinary desire to occupy the island...
Traduction
Anglais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais

The old ones felt an extraordinary desire to occupy the islands, I believe, because they were looking for some secluded and calm places.
Commentaires pour la traduction
The old ones /The veterans
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Août 2009 13:46





Derniers messages

Auteur
Message

25 Août 2009 19:19

Efylove
Nombre de messages: 1015
Insulas is plural, so "the islands". And loca, maybe, should be "places".

25 Août 2009 20:34

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, Efee, you're right, of course. My absentmindedness is incredible...