Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Румунська - zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаРумунська

Категорія Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...
Текст
Публікацію зроблено adiro2
Мова оригіналу: Німецька

zweck der "ARGE" ist die gemeinsame durchfürung der durch die vermögen und bau BW stuttgart im schriftlichen auftrag vom übertragenen Rohbauarbeiten für die Baumaßnahmen auf den Flurstücken Nr...

Заголовок
Scopul consorţiului " ARGE " este administrarea comună...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено nicumarc
Мова, якою перекладати: Румунська

Scopul consorţiului "ARGE" este administrarea comună a activelor structurale de construcţie şi de administrare pe parcelele nr... conform contractului încheiat în scris cu BW Stuttgart...
Затверджено Freya - 20 Травня 2010 08:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Травня 2010 19:25

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi!

It would be helpful a bridge here, please!
Thank you very much.

I am waiting then. I know it's not an usual text.



CC: Rodrigues nevena-77 iamfromaustria

8 Травня 2010 19:47

nicumarc
Кількість повідомлень: 86
Sensul textului original corespunde traducerii,
orice traducere e o "transpunere" (talmacire) limbile nu au acelasi tipar (calapod) nu de poate traduce dintr-o limba in alta cuvant cu cuvant.
Cu stima

8 Травня 2010 20:42

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Stiu acest lucru, doar ca nu am primit destule voturi care sa confirme acest lucru, si "podul" in engleza este doar ca sa ma asigur ca este corect, asta este "practica" de pe site...
Daca dvs. sunteti sigur de acest lucru, nu aveti de ce sa va ingrijorati.

O seara buna!

9 Травня 2010 07:47

nicumarc
Кількість повідомлень: 86
Multumesc, pentru consens!