Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-罗马尼亚语 - zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语罗马尼亚语

讨论区 社会 / 人民 / 政治

标题
zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...
正文
提交 adiro2
源语言: 德语

zweck der "ARGE" ist die gemeinsame durchfürung der durch die vermögen und bau BW stuttgart im schriftlichen auftrag vom übertragenen Rohbauarbeiten für die Baumaßnahmen auf den Flurstücken Nr...

标题
Scopul consorţiului " ARGE " este administrarea comună...
翻译
罗马尼亚语

翻译 nicumarc
目的语言: 罗马尼亚语

Scopul consorţiului "ARGE" este administrarea comună a activelor structurale de construcţie şi de administrare pe parcelele nr... conform contractului încheiat în scris cu BW Stuttgart...
Freya认可或编辑 - 2010年 五月 20日 08:47





最近发帖

作者
帖子

2010年 五月 8日 19:25

Freya
文章总计: 1910
Hi!

It would be helpful a bridge here, please!
Thank you very much.

I am waiting then. I know it's not an usual text.



CC: Rodrigues nevena-77 iamfromaustria

2010年 五月 8日 19:47

nicumarc
文章总计: 86
Sensul textului original corespunde traducerii,
orice traducere e o "transpunere" (talmacire) limbile nu au acelasi tipar (calapod) nu de poate traduce dintr-o limba in alta cuvant cu cuvant.
Cu stima

2010年 五月 8日 20:42

Freya
文章总计: 1910
Stiu acest lucru, doar ca nu am primit destule voturi care sa confirme acest lucru, si "podul" in engleza este doar ca sa ma asigur ca este corect, asta este "practica" de pe site...
Daca dvs. sunteti sigur de acest lucru, nu aveti de ce sa va ingrijorati.

O seara buna!

2010年 五月 9日 07:47

nicumarc
文章总计: 86
Multumesc, pentru consens!