Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Vazifeyi ihmale surukleyen merhamet, memlekete...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Vazifeyi ihmale surukleyen merhamet, memlekete...
Текст
Публікацію зроблено
npierr
Мова оригіналу: Турецька
Vazifeyi ihmale surukleyen merhamet,
memlekete ihanettir...
Заголовок
Mercy that leads to dereliction of ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська
Mercy that leads to dereliction of duty, is treason to the country.
Пояснення стосовно перекладу
pity/mercy
treason/betrayal
Затверджено
lilian canale
- 29 Березня 2010 13:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Березня 2010 15:07
cheesecake
Кількість повідомлень: 980
"Mercy that
leads/carries duty to dereliction,
is treason to the country." might give the meaning better
29 Березня 2010 12:28
kfeto
Кількість повідомлень: 953
Hi Cheesecake
"dereliction of duty" is a standard phrase and specific offense in military law.