Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Vigie o CaminhoПоточний статус Переклад
Категорія Художня література / Оповідання - Мистецтво / Творення / Уява | | | Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Vigie o Caminho | Пояснення стосовно перекладу | Preciso da tradução para uma história que estou escrevendo. É o lema de uma organização, em latim. "Vigie" está no sentido de "guarde, proteja" e por "Caminho" me refiro a algo como filosofia de vida, trilha moral, etc. Obrigado pela ajuda! |
|
| | ПерекладЛатинська Переклад зроблено Aneta B. | Мова, якою перекладати: Латинська
Observa semitam | Пояснення стосовно перекладу | "semitam" or "tramitem" or "callem"
"Watch the path" by Casper Tavernello |
|
Затверджено Aneta B. - 6 Квітня 2010 20:27
|