Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...
Текст
Публікацію зроблено bigboss112112
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

A vida é mesmo cheio de surpresas
As vezes boas as vezes ruin.
Mas o melhor mesmo é te-las.
Quando não temos escolha, é o pior,

Заголовок
La vie est vraiment pleine de surprises
Переклад
Французька

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Французька

La vie est vraiment pleine de surprises
Parfois bonnes et parfois mauvaises.
Mais le mieux c'est de les avoir.
Quand on n'a pas le choix, c'est pire.
Затверджено Francky5591 - 30 Квітня 2010 10:05