Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...
正文
提交 bigboss112112
源语言: 巴西葡萄牙语

A vida é mesmo cheio de surpresas
As vezes boas as vezes ruin.
Mas o melhor mesmo é te-las.
Quando não temos escolha, é o pior,

标题
La vie est vraiment pleine de surprises
翻译
法语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 法语

La vie est vraiment pleine de surprises
Parfois bonnes et parfois mauvaises.
Mais le mieux c'est de les avoir.
Quand on n'a pas le choix, c'est pire.
Francky5591认可或编辑 - 2010年 四月 30日 10:05