خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
عنوان
A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...
متن
bigboss112112
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
A vida é mesmo cheio de surpresas
As vezes boas as vezes ruin.
Mas o melhor mesmo é te-las.
Quando não temos escolha, é o pior,
عنوان
La vie est vraiment pleine de surprises
ترجمه
فرانسوی
Sweet Dreams
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
La vie est vraiment pleine de surprises
Parfois bonnes et parfois mauvaises.
Mais le mieux c'est de les avoir.
Quand on n'a pas le choix, c'est pire.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 30 آوریل 2010 10:05