Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Ya kimi seversen sev Niye mi? Skype da sora...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Ya kimi seversen sev Niye mi? Skype da sora...
Текст
Публікацію зроблено
Knuffy
Мова оригіналу: Турецька
Ya kimi seversen sev
Niye mi?
Skype da sora bilirsin
Benim sevgilim seni seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
von jmd den ich kenne aus einem chat.
Заголовок
Egal wen Du liebst Warum?
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
lvtlthrst
Мова, якою перекладати: Німецька
Es ist doch egal, wen Du liebst.
Weisst Du warum?
Du kannst über Skype fragen.
Meine Liebe, ich liebe Dich.
Затверджено
Rodrigues
- 2 Липня 2010 22:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Червня 2010 19:17
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Satzzeichen ergänzt.
12 Червня 2010 02:43
akdenizlife77
Кількість повідомлень: 3
kimi seversen sev
biliyormusun neden
skype sorabilirsin
canim benim seni seviyorum
12 Червня 2010 10:53
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Kommentare auf Türkisch helfen mir nicht. Bitte auf Deutsch oder English schreiben. Danke
CC:
akdenizlife77
20 Червня 2010 18:59
Knuffy
Кількість повідомлень: 1
danke fürs übersetzen hat mir echt geholfen