Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - Tüm saçmalıklarıma katlandığın için...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Tüm saçmalıklarıma katlandığın için...
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька
Tüm saçmalıklarıma katlandığın için teşekkürler,dostum!
Заголовок
Merci
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Bilge Ertan
Мова, якою перекладати: Французька
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Пояснення стосовно перекладу
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
Затверджено
Francky5591
- 20 Лютого 2011 12:21