خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-فرانسوی - Tüm saçmalıklarıma katlandığın için...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Tüm saçmalıklarıma katlandığın için...
متن
comeandgetit
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Tüm saçmalıklarıma katlandığın için teşekkürler,dostum!
عنوان
Merci
ترجمه
فرانسوی
Bilge Ertan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 20 فوریه 2011 12:21