Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
SpeaK
Мова оригіналу: Англійська
I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.
Відредаговано
lilian canale
- 25 Серпня 2012 21:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Серпня 2012 16:20
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
breaktrought--> breakthrough
And I guess there should be an article before 'breakthrough moment'.
25 Серпня 2012 20:46
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Hi Lilian,
I set this request in standby due to a minor spelling mistake. Apparently, the submitter edited, but it is still wrong. Could you amend it?
Thank you in advance.
CC:
lilian canale