Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Англійська - jako si slatka devojka,voleo bih da se...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
jako si slatka devojka,voleo bih da se...
Текст
Публікацію зроблено
Nenad 84
Мова оригіналу: Сербська
jako si slatka devojka,voleo bih da se upoznamo,pravi si andjeo,
Пояснення стосовно перекладу
da bude na americkom
Заголовок
You´re an angel
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Vesna J.
Мова, якою перекладати: Англійська
You are a very cute girl. I'd love to meet you, you are a real angel.
Затверджено
lilian canale
- 2 Листопада 2012 17:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Листопада 2012 15:04
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Maki,
Could you help me evaluate this translation? It seems I won't get any vote here other than the translator's herself
CC:
maki_sindja
2 Листопада 2012 15:59
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Bridge:
"You are a very cute girl. I'd love to meet you, you are a real angel."
CC:
lilian canale