Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Inglese - jako si slatka devojka,voleo bih da se...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
jako si slatka devojka,voleo bih da se...
Testo
Aggiunto da
Nenad 84
Lingua originale: Serbo
jako si slatka devojka,voleo bih da se upoznamo,pravi si andjeo,
Note sulla traduzione
da bude na americkom
Titolo
You´re an angel
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Vesna J.
Lingua di destinazione: Inglese
You are a very cute girl. I'd love to meet you, you are a real angel.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 2 Novembre 2012 17:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Novembre 2012 15:04
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Maki,
Could you help me evaluate this translation? It seems I won't get any vote here other than the translator's herself
CC:
maki_sindja
2 Novembre 2012 15:59
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Bridge:
"You are a very cute girl. I'd love to meet you, you are a real angel."
CC:
lilian canale