Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Текст
Публікацію зроблено
raffdip
Мова оригіналу: Італійська
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia che sia.
Piccola,per noi la vita avrà più fantasia di noi.
Пояснення стосовно перекладу
Uno dei pensieri sarà inciso.grazie
Заголовок
FantasÃa
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Hector1021
Мова, якою перекладати: Іспанська
Pequeña, la vida tendrá más fantasÃa que nosotros, deja que siga su rumbo.
Pequeña, para nosotros la vida tendrá más fantasÃa que nosotros.
Пояснення стосовно перекладу
Adicional a "Pequeña" se puede decir: niña, señorita, pero si la intención es decir un piropo (cumplido "complimento") debes decir: Mi amor.
Por ej.: Mi amor, la vida tendrá más fantasÃa que nosotros, deja que siga su rumbo.
Затверджено
lilian canale
- 23 Січня 2014 12:21