Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Фінська-Португальська (Бразилія) - Oma itseni
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Oma itseni
Текст
Публікацію зроблено
Thatyane
Мова оригіналу: Фінська
Oma itseni
Заголовок
Eu mesma
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
frajofu
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Eu mesma.
Пояснення стосовно перекладу
Ou: "mim". Depende do contexto em que esteja inserido o termo.
Затверджено
milenabg
- 18 Грудня 2006 01:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Грудня 2006 09:40
frajofu
Кількість повідомлень: 98
Mas não é "Eu mesmo"?
Ou você corrigiu para "mesmA" porque Thatyane é feminina?
Mas podia ser, que ela quer o texto traduzido, qual foi enviado por um homen?
28 Січня 2007 20:36
Thatyane
Кількість повідомлень: 6
eu não corrigi nada eu só quero saber o que signifia "Oma itseni".o texto foi tirado de uma revista.
29 Січня 2007 14:33
frajofu
Кількість повідомлень: 98
milenabg editou!
Não foi eu - e escrevi a pergunta para ela...
Significa então "Eu mesmo".