Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Suomių-Portugalų (Brazilija) - Oma itseni
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Oma itseni
Tekstas
Pateikta
Thatyane
Originalo kalba: Suomių
Oma itseni
Pavadinimas
Eu mesma
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Eu mesma.
Pastabos apie vertimą
Ou: "mim". Depende do contexto em que esteja inserido o termo.
Validated by
milenabg
- 18 gruodis 2006 01:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 gruodis 2006 09:40
frajofu
Žinučių kiekis: 98
Mas não é "Eu mesmo"?
Ou você corrigiu para "mesmA" porque Thatyane é feminina?
Mas podia ser, que ela quer o texto traduzido, qual foi enviado por um homen?
28 sausis 2007 20:36
Thatyane
Žinučių kiekis: 6
eu não corrigi nada eu só quero saber o que signifia "Oma itseni".o texto foi tirado de uma revista.
29 sausis 2007 14:33
frajofu
Žinučių kiekis: 98
milenabg editou!
Não foi eu - e escrevi a pergunta para ela...
Significa então "Eu mesmo".