Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Португальська (Бразилія) - Като Ñе обърне каруцата — пътища много
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Като Ñе обърне каруцата — пътища много
Текст
Публікацію зроблено
tioleo
Мова оригіналу: Болгарська
Като Ñе обърне каруцата — пътища много
Заголовок
Não adianta existirem muitas estradas
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Não adianta existirem muitas estradas para percorrer se o carro já capotou.
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by ViaLuminosa.
It's a proverb in Bulgarian which has no similar in Portuguese, but of an easy understanding.
Затверджено
casper tavernello
- 15 Лютого 2008 23:41