Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - Te-am sunat pentru că am un apartament curat ÅŸi vreau...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузькаАнглійськаПортугальська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau...
Текст
Публікацію зроблено monica Fernandes
Мова оригіналу: Румунська

Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau să ştiu dacă Mădă poate să vină cu mine. Aştept răspuns, Dana.

Заголовок
Dana
Переклад
Англійська

Переклад зроблено andreitroie
Мова, якою перекладати: Англійська

I called you because I've got a clean flat and I'd like to know if Mădă may come with me.

Look forward to your reply,
Dana
Затверджено kafetzou - 19 Липня 2007 13:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Липня 2007 18:49

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, andreitroie, If I may add something about your translation :
It could be "if Mădă may come with me", according to the context.(wether the message is sent to ask permission to someone- in this case it would be "may", or message to know wether Mădă is available or not- and it this case it would be "can"...
You could add this precision in the comments area, maybe?

14 Липня 2007 19:00

andreitroie
Кількість повідомлень: 12
Thanks for the input.

19 Липня 2007 12:26

elesam
Кількість повідомлень: 11
In realtà non conosco il rumeno e mi sono basata solo sulla traduzione in francese. L'unico mio dubbio è sulla traduzione di "propre" con "clean".