Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Yoklugun bile beni terkediyor
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yoklugun bile beni terkediyor
Текст
Публікацію зроблено
szt
Мова оригіналу: Турецька
Yoklugun bile beni terkediyor
Заголовок
Even your absence is leaving me.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
smy
Мова, якою перекладати: Англійська
Even your absence is leaving me.
Пояснення стосовно перекладу
The word that has been translated as "absence" could also mean "non-existence".
Затверджено
kafetzou
- 27 Вересня 2007 04:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Вересня 2007 08:37
smy
Кількість повідомлень: 2481
Ben bunu daha önce de çevirmiştim ama ne kabul edilen ne de reddedilen çevirilerimin arasında göremiyorum uzman arkadaşlar! Bir fikriniz var mı?