Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Yoklugun bile beni terkediyor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktPolskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Yoklugun bile beni terkediyor
Tekstur
Framborið av szt
Uppruna mál: Turkiskt

Yoklugun bile beni terkediyor

Heiti
Even your absence is leaving me.
Umseting
Enskt

Umsett av smy
Ynskt mál: Enskt

Even your absence is leaving me.
Viðmerking um umsetingina
The word that has been translated as "absence" could also mean "non-existence".
Góðkent av kafetzou - 27 September 2007 04:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 September 2007 08:37

smy
Tal av boðum: 2481
Ben bunu daha önce de çevirmiştim ama ne kabul edilen ne de reddedilen çevirilerimin arasında göremiyorum uzman arkadaşlar! Bir fikriniz var mı?