主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-英语 - Ότι κάνουμε στη ζωή,αντηχεί για την...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水 - 家
本翻译"仅需意译"。
标题
Ότι κάνουμε στη ζωή,αντηχεί για την...
正文
提交
smy
源语言: 希腊语
Ότι κάνουμε στη ζωή αντηχεί για την αιωνιότητα
标题
Whatever we do in life
翻译
英语
翻译
evulitsa
目的语言: 英语
Whatever we do in life, it will echo for eternity.
由
dramati
认可或编辑 - 2008年 一月 9日 19:50
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 9日 18:19
Mideia
文章总计: 949
αντηχεί, it doesn't mean will last for.It's more like will have an impact.This word in english is translated echo..
2008年 一月 9日 18:44
dramati
文章总计: 972
So if you are correct this should be edited to read Whatever we do in life, it will ECHO for eternity
2008年 一月 9日 19:13
Mideia
文章总计: 949
Î¥es,that is the exact meaning, but I had some doubts because since I'm not a native speaker I didn't know how it sounds in english.
2008年 一月 9日 19:29
dramati
文章总计: 972
I think, since you are Greek, and I am a native English speaker that Ecoh sounds fine, so I will edit it. Please withdraw your vote against the translation as I update the translation.
2008年 一月 10日 11:45
Mideia
文章总计: 949
I don't know how to withdraw my vote.Could you help me?
2008年 一月 10日 11:53
dramati
文章总计: 972
It is all right. Took care of it for you.
2008年 一月 10日 12:02
Mideia
文章总计: 949
O.k.Thank you!