Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - Usulsüz senet tahsil etmeye çalıştıkları, tehdit...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语

讨论区 日常生活 - 新闻 / 当前事项

标题
Usulsüz senet tahsil etmeye çalıştıkları, tehdit...
正文
提交 sersel
源语言: 土耳其语

Usulsüz senet tahsil etmeye çalıştıkları, tehdit ve şantaj suçlarını işledikleri iddiasıyla adliyeye sevk edilen zanlılardan, örgütün lideri avukat ve üç elemanı tutuklandı. Çeteyi azmettirdiği öne sürülen S. ve diğer zanlılar tutuksuz yargılanmak üzere serbest bırakıldı.

标题
Anklage mit nachfolgender Freilassung
翻译
德语

翻译 dilbeste
目的语言: 德语

Mit dem Vorwurf versuchter Urkundenfälschung sowie Straftaten wie Drohungen und Erpressungen, werden die mutmaßlichen Täter: der Organisationsführer, der Anwalt und weitere drei Mitglieder festgenommen und der Justiz übergeben. Der überzeugte Partisanenführer S. und weitere Mitglieder werden bis zur weiteren Gerichtsverhandlung wieder freigelassen.
给这篇翻译加备注
kleine Korrekturen von Bhatarsaigh
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 六月 30日 22:35





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 17日 18:43

Bhatarsaigh
文章总计: 253
Hallo dilbeste,

könntest Du nochmal über deine Übersetzung drüberschauen? Da sind noch einige Stellen, die sich für mich so holprig anhören, dass ich die Bedeutung nicht ganz ausmachen kann.

-Mit der Anklage, oder dem Vorwurf?

-"ordnungswidrig über Urkunden Geld einzunehmen" was ist damit gemeint?

-"fest entschlossene" oder würde auch "der überzeugte" passen

-freigesprochen oder freigelassen?

2008年 六月 20日 16:52

dilbeste
文章总计: 267
Danke für die Verbesserung, die Anhaltspunkte habe ich so gut es geht im Text eingebaut, ich weiss nicht ob es so vollständig ist