主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-阿尔巴尼亚语 - quando ti ho visto...per me eri come un...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
quando ti ho visto...per me eri come un...
正文
提交
Rossellina395
源语言: 意大利语
quando ti ho visto...per me eri come un angelo...ti amo da morire, e non ti cambierei per niente al mondo
标题
kur te pashe...per mua ishe si nje..
翻译
阿尔巴尼亚语
翻译
elvintafciu
目的语言: 阿尔巴尼亚语
kur të pashë ..për mua ishe si një engjëll...të dua pamasë,dhe nuk do të të ndërroja për asgjë në botë.
给这篇翻译加备注
albstud:
parola-parola
"morire=vdes" ma in questo caso è corretto questa traduzione (ti amo da morire=të dua pamasë)
由
albstud07
认可或编辑 - 2008年 七月 9日 13:45