Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-加泰罗尼亚语 - olá boa tarde - nasci em portugal - a minha...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语加泰罗尼亚语

讨论区 灌水 - 社会 / 人民 / 政治

标题
olá boa tarde - nasci em portugal - a minha...
正文
提交 cripton26
源语言: 葡萄牙语

olá boa tarde - nasci em portugal - a minha cidade é lisboa - muito idêntica a barcelona - bonita, e muito antiga com belos monumentos e praias - como aquele que vêm ali na parede.

标题
hola bona tarda - vaig nèixer a Portugal - la meva...
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 jessicaamp
目的语言: 加泰罗尼亚语

Hola bona tarda - vaig nèixer a Portugal - la meva ciutat és Lisboa - molt pareguda a Barcelona - bonica, i molt antiga amb bonics monuments i platges - com aquella a la que vam anar a parar
Lila F.认可或编辑 - 2008年 七月 1日 12:52





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 15日 11:35

Lein
文章总计: 3389
I may well be wrong as my knowledge of Catalan is rather limited, but I think the last sentence in the translation means something like 'like the one where we'll be going', while the original reads 'like the one on the wall there'.